幻の猫たち 改訂版

まぼろしの猫を慕いて

『Sumer Is Icumen In: Chants médiévaux anglais』 The Hilliard Ensemble

『Sumer Is Icumen In: Chants médiévaux anglais』 
夏は来たりぬ~中世イギリスの歌 
The Hilliard Ensemble 
ヒリヤード・アンサンブル 


CD: Harmonia Mundi France 
HMC 901154 (1985) 
Made in W. Germany 

発売元: 株式会社 キングインターナショナル 
KKCC-28 (1991) 

 

f:id:nekonomorinekotaro:20210713235844p:plain

 

SUMER IS ICUMEN IN
Chants médiévaux anglais
夏は来たりぬ~中世イギリスの歌

Anonymes du 13e siècle et antérieurs
13世紀とそれ以前の作者不詳の作品
1. Sumer is icumen in 1:48
夏が来た
2-4. Three songs (St Godric)
聖ゴドリックの3つの歌
2. Sainte Marie Viergene 1:33
聖母マリア
3. Crist and Sainte Marie 2:12
キリストとマリア
4. Sainte Nicolas 0:37
聖ニコラス様
5. Fuweles in the frith 0:37
森の小鳥
6. Sancte Dei preciose. V. Ut tuo propitiatus 3:22
神のいとおしまれるお方/あなたのとりなしで
7. Alleluya. V. Nativitas 5:13
ハレルヤ/生誕
8. Kyrie. Rex virginum amator 4:23
憐れみ給え/王、処女達に愛されるお方
9. Sanctus. maria mater egregia 2:37
聖なるかな/卓越した母マリア
10. Agnus Dei. Factus homo 3:08
神の子羊/人として造られ
11. Perspice Christicola 1:23
キリスト者よ見るがよい

Anonymes de la fin du 13e siècle au début du 14e siècle
13世紀から14世紀初めの作者不詳の作品
12. Campanis cum cymbalis. Honoremus Dominan 0:51
野でシンバルを打ち/天の法廷にふさわしい
13. Mater ora filium 1:16
聖母よ、請い願い給え
14. Edi be thu 3:33
祝福あれ
15. Worldes blisse have good day (Benedicamus Domino) 2:18
この世の楽しみよ、さようなら(神に感謝しよう)
16. Valde mane diluculo 1:49
とても朝早く
17. Gabriel fram heven-king 4:27
天の王から遣わされた大天使ガブリエルは
18. Stond wel moder under roode 6:52
母上、しゃんと立って
19. Ovet mundus letabundus 3:38
地よ、喜びの声をあげ
20. Gaude virgo mater Christi 1:22
聖母よ喜びなさい
21. Campanis cum cymbalis 0:51
野でシンバルを打ち

55'43


THE HILLIARD ENSEMBLE
ヒリヤード・アンサンブル
David James: contre-ténor
デイヴィッド・ジェイムズ(カウンター・テノール
Roger Covey-Crump, John Potter, Paul Elliot: ténors
ロジャーズ・カーヴィー=クランプ(テノール
ジョン・ポッター(テノール
ポール・エリオット(テノール
Paul Hillier, Michael George: basses
ポール・ヒリアー(バリトン
マケル・ジョージ(バリトン
Dir. Paul Hillier
指揮: ポール・ヒリアー

Enregistrement septembre 1984 à St-Jude-on-the-Hill, Londres
録音: 1984. 9/ロンドン 〈デジタル〉
Prise de son Jean-François Pontefract
Direction de l'enregistrement Nicholas Anderson
Traductions D. Collins, H. Perz
Illustration: Livre d'heures de Simon Berninck
Cliché Bridgeman-Giraudon
Maquette Relations. Imprimé en R.F.A.


◆本CDについて◆

輸入盤に別冊解説書付。
原盤ブックレット(全20頁)に Paul Hillier による解説(仏・英・独)。
別冊解説書(全24頁)に「解説」(岸本宏子)、歌詞(原文/歌詞対訳: 岸本宏子)。

ヒリヤード・アンサンブルによる中世イギリスの歌(中英語・ラテン語)、アカペラです。

★★★★☆


Fuweles In The Frith

youtu.be

 

「Fuweles in the frith,
the fishes in the flood;
and I mon waxe wood.
Much sorw I walke with
for best of bon and bood.」

「森の小鳥、
流れの魚。
私は気も狂わんばかり。
骨肉のためにはこれが一番と、
苦悩する私はただただ歩く。」

 

nekonomorinekotaro.hatenablog.com

nekonomorinekotaro.hatenablog.com

nekonomorinekotaro.hatenablog.com