『《スピーク・ロウ》 オッター・シングス・クルト・ヴァイル』
アンネ・ソフィー・フォン・オッター/ジョン・エリオット・ガーディナー
Speak Low
Songs by Kurt Weill
& The Seven Deadly Sins
Anne Sofie von Otter - John Eliot Gardiner
CD: ポリドール株式会社
POCG-1805 (1994年)
¥3,000(税込)(税抜価格¥2,913)
クルト・ヴァイル Kurt Weill (1900-1950)
《七つの大罪〉 33:58
Die sieben Todsünden
歌唱つきバレエ
Ballet chanté
台本: ベルトルト・ブレヒト
Text by Bertolt Brecht (1898-1956)
初演: 1933年6月7日 パリ、シャンゼリゼ劇場
Première: Paris, Théâtre des Champs-Elysées, 7 June 1933
ソプラノのための
Version for high voice
1.プロローグ「妹と私はルイジアナの出」 3:24
Prolog "Meine Schwester und ich stammen aus Louisiana"
[アンナ]
(Anna)
2.第1曲 怠惰「うちのアンナにもしっかりして貰いたいものだ」 3:47
No.1 Faulheit "Hoffentlich nimmt sich unsre Anna auch zusammen"
[家族]
(Familie)
3.第2曲 高慢「私たちは支度を整え」 4:19
No.2 Stolz "Als wir aber ausgestattet waren"
[アンナ、家族]
(Anna, Familie)
4.第3曲 立腹「これではことは捗らない!」 4:00
No.3 Zorn "Das geht nicht vorwärts!"
[家族、アンナ]
(Familie, Anna)
5.第4曲 大食「フィラデルフィアから便りがあった」 2:58
No.4 Völlerei "Da ist ein Brief aus Philadelphia"
[家族]
(Familie)
6.第5曲 姦淫「私たちはボストンで男を見つけた」 5:38
No.5 Unzucht "Und wir fanden einen Mann in Boston"
[アンナ、家族]
(Anna, Familie)
7.第6曲 貪欲「新聞のこの記事によると、アンナは」 2:57
No.6 Habsucht "Wie hier in der Zeitung steht, ist Anna"
[家族]
(Familie)
8.第7曲 嫉妬「旅の最後の都会は、サンフランシスコでした」 5:06
No.7 Neid "Und die letzte Stadt der Reise war San Francisco"
[アンナ、家族]
(Anna, Familie)
9.エピローグ「こうして私たちはルイジアナに帰ってきた」 1:50
Epilog "Darauf kehrten wir zurück nach Louisiana"
[アンナ]
(Anna)
《闇の女》より2つの歌
Two Songs from "Lady in the Dark"
作詩: アイラ・ガーシュウイン
Lyrics by Ira gershwin
初演: 1941年1月23日 ニューヨーク、アルヴィン劇場
Première: New York, Alvin Theatre, 23 January 1941
10.マイ・シップ 2:42
My Ship
11.人生は一度だけ 3:01
One Life to Live
ピアノ伴奏の2つの歌
Two Songs with Piano
12.夜勤シフトの相棒に 2:09
Buddy on the Nightshift
1942年・作詩: オスカー・ハマースタイン2世
1942 - Lyrics by Oscar Hammerstein II
13.ナナの歌 4:02
Nanas Lied
1939年・作詩: ベルトルト・ブレヒト
1939 - Lyrics by bertolt Brecht
《ハッピー・エンド〉より3つの歌
Three Songs from "Happy End"
作詩: ベルトルト・ブレヒト
Lyrics by Bertolt Brecht
初演: 1929年9月2日 ベルリン、シフバウアーダム劇場
Première: Berlin, Schiffbauerdamm, 2 September 1929
14.ビルバオ・ソング 4:27
Bilbao-Song
15.スラバヤ・ジョニー 6:01
Surabaya-Johnny
16.難儀の歌 1:06
Das Lied von der harten Nuß
ピアノ伴奏の3つの歌
Three Songs with Piano
17.あんたを愛してないわ 4:29
Je ne t'aime pas
1934年・作詩: モーリス・マーグル
1934 - Lyrics by Maurice Magre
18.シッケルグルーバー 2:51
Schickelgruber
1942年・作詩: ハワード・ディーツ
1942 - Lyrics by Howard Dietz
19.別れの手紙 3:25
Der Abschiedsbrief
1933年・エーリヒ・ケストナーにもとづく詩
1933 - Text after Erich Kästner
《ワン・タッチ・オブ・ヴィーナス》より3つの歌
Three Songs from "One Touch of Venus"
作詩: オグデン・ナッシュ
Lyrics by Ogden Nash
初演: 1943年10月7日 ニューヨーク、インペリアル劇場
Première: New York, Imperial Theatre, 7 October 1943
20.愚かな心 2:28
Foolish Heart
21.スピーク・ロウ 3:59
Speak Low
22.私自身が他人みたい 3:13
I'm a Stranger Here Myself
アンネ・ソフィー・フォン・オッター(メッゾ・ソプラノ)
Anne Sofie von Otter, Mezzo-soprano
ジェイムズ・シムズ(テノールⅠ)
James Sims, Tenor I
カール=ハインツ・ランペ(テノールⅡ)
Karl-Heinz Lampe, Tenor II
クリストフリート・ビーブラハ(バリトン)
Christfried Biebrach, Baritone
フレデリック・マーティン(バス)[母親]
Frederick Martin, Bass (mother)
ジョン・エリオット・ガーディナー(ヴォーカル #11)
John Eliot Gardiner (Vocal #11)
ベンクト・フォシュベリ(ピアノ)
Bengt Forsberg, Piano
北ドイツ放送交響楽団
NDR-Sinfonieorchester
指揮: ジョン・エリオット・ガーディナー
Conductor: John Eliot Gardiner
録音: 1993年9月 ハンブルク=ハールブルク
◆本CDについて◆
ブックレット(本文32頁)にトラックリスト&クレジット、岩淵達治による解説(「歌手について」「曲目について」)、歌詞対訳(「七つの大罪」は歌崎和彦訳、その他は岩淵達治訳)、写真図版(モノクロ)1点。
メゾ・ソプラノのアンネ・ソフィー・フォン・オッターによるクルト・ワイル(ヴァイル)作品集(「七つの大罪」全曲とソング13曲)。
オーケストラ伴奏による「スピーク・ロウ」は頽廃的でよいです。
指揮のジョン・エリオット・ガーディナーがフォン・オッターにワイルを歌うように勧めたということで、ガーディナー自身もミュージカル曲「人生は一度だけ」の男声パートで歌を披露しています。
★★★★★
Speak Low
One Life to Live
nekonomorinekotaro.hatenablog.com