幻の猫たち 改訂版

まぼろしの猫を慕いて

UA  『Breathe』

UA 
『Breathe』 


CD: Speedstar/Victor Entertainment, Inc. 
VICL-61590 (2006年) 
定価¥3,045(税抜価格¥2,900) 

 

f:id:nekonomorinekotaro:20220403032315p:plain


1. THE COLOR OF EMPTY SKY 
空っぽな空の色 
Lyrics: UA 
Music & arrangement: Uchihashi Kazuhisa 
Programming, electric guitar: Uchihashi Kazuhisa 
Acoustic bass: Masato Suzuki 
Cello: Ayumi Hashimoto, Tomoki Iwanaga, Makoto Ohsawa, Miyuki Ohnuma, Ayano Kasahara, Misato Tanji, Toshihiko Tsuchida, Toshihiko Nagayama 
Samples 
MUTANT (saxophone trio without mouthpiece): Kou Iwata, Yasuhisa Mizutani, Satoshi Inoue 
Daxophone: Uchihashi Kazuhisa 
Bass clarinet: Gene Coleman 
Voice: UA 

2. MICHI 
道 
Lyrics: UA 
Music & arrangement: Uchihashi Kazuhisa 
Nylon strings guitar, daxophone: Uchihashi Kazuhisa 
Ondes martenot: Takashi Harada 
Samples 
Electric guitar, daxophone: Uchihashi Kazuhisa 
bass clarinet: Gene Coleman 

3. NIJI 
虹 
Lyrics: UA 
Music & arrangement: Uchihashi Kazuhisa 
Acoustic and electric guitars, programming: Uchihashi Kazuhisa 
Clarinets: Hiroyuki Shiotani 
Acoustic bass: Masato Suzuki 
Krin: Akira Sotoyama 
Samples 
MUTANT (saxophone trio without mouthpiece): Kou Iwata, Yasuhisa Mizutani, Satoshi Inoue 
Daxophone: Uchihashi Kazuhisa 
Bass clarinet: Gene Coleman 

4. MOSS STARES 
苔はみてる 
Lyrics: UA 
Music & arrangement: Uchihashi Kazuhisa 
Electric aand acoustic guitars, electric bass, daxophone, programming: Uchihashi Kazuhisa 
Cello: Ayumi Hashimoto, Tomoki Iwanaga, Makoto Ohsawa, Miyuki Ohnuma, Ayano Kasahara, Misako Tanji, Toshihiko Nagayama 
Samples 
MUTANT (saxophone trio without mouthpiece): Kou Iwata, Yasuhisa Mizutani, Satoshi Inoue 
Turntables: Martin Tétreault 

5. BEACON 
信号灯 
Lyrics: Takuji Aoyagi 
Music & arrangement: Uchihashi Kazuhisa 
Electric guitar, electric bass, programming: Uchihashi Kazuhisa 
Vocal: Takuji Aoyagi 
Clarinets: Hiroyuki Shiotani 
Samples 
MUTANT (saxophone trio without mouthpiece): Kou Iwata, Yasuhisa Mizutani, Satoshi Inoue 

6. TASOGARE 
たそがれ 
Lyrics: UA 
Music & arrangement: Uchihashi Kazuhisa 
Acoustic guitar, programming: Uchihashi Kazuhisa 
Samples 
MUTANT (saxophone trio without mouthpiece): Kou Iwata, Yasuhisa Mizutani, Satoshi Inoue 
Daxophone, electric guitar: Uchihashi Kazuhisa 

7. LIKE A SOLDIER ANT 
兵隊蟻みたい 
Lyrics: UA 
Music & arrangement: Uchihashi Kazuhisa 
Electric guitar, programming: Uchihashi Kazuhisa 
Tubas: Takerou Sekijima 
Cello: Ayumi Hashimoto, Tomoki Iwanaga, Makoto Ohsawa, Miyuki Ohnuma, Ayano Kasahara, Kisako Tanji, Toshihiko Tsuchida, Toshihiko Nagayama 

8. MORI 
森 
Lyrics: UA 
Music & arrangement: Uchihashi Kazuhisa 
Daxophone, electric guitar, programming: Uchihashi Kazuhisa 
Samples 
MUTANT (saxophone trio without mouthpiece): Kou Iwata, Yasuhisa Mizutani, Satoshi Inoue 
Voice & acoustic guitar: UA & Uchihashi Kazuhisa 


Recorded & mixed by Kazuyuki Matsumura a.k.a. Zak at St-robo 
Mastered by Ted Jensen (Sterling Sound) 
Mastering coordination: Goshi Manabe (Trigger, Inc.), Yuuko Honda (Fourth Dimension Productions) 

Art direction: Tetsuya Nagato 
Design: Johan Prag 
Photography: Takashi Miezaki (Femme) 


◆本CD歌詞より◆ 

「THE COLOR OF EMPTY SKY」より: 

「I've woken up at dawn soundlessly 
夜明けに目覚めた 音も無く」

「And I hear the murmur of the waves 
Leaves whisper 
吐息がきこえる 
つぶやき 葉のささやき」 

「The sound of the wind is born to blow 
風のうまれる音がする」

「I open my eyes slowly again 
そして私はもう一度 ゆっくり目を開く」

「I know I've lost my waxed wings 
But countless roots have grown out of my skin 
To be grounded as a tree 
ろうで固めた羽根は失くしてしまった 
けれど今 私の皮膚から無数の根が地に伸びる 
木になるように」

「I bloom sounds watery 
As a tree of the forest 
私は音を咲かせよう 
大きな森の1本の木として 
あふれる音は水のように」

「A tree named fountain 
泉という名の1本の木」

「MICHI」より: 

「嬉しくて 息をする 
I breathe with joy」

「NIJI」より: 

「この広い星のどこかで 
友達が泣いている 
葉っぱの手紙を書こう 
いちょうの木の下で 
Somewhere on this big star 
Friends are crying 
Let's write a letter of leaves 
under the ginkgo tree」

「この広い星が全部 
笑顔でつつまれたら 
葉っぱの枕で眠ろう 
いちょうの木の下でね 
When this big star is all wrapped in smiles 
We will sleep on a pillow of leaves 
under the ginkgo tree」


「TASOGARE」より: 

「そして今 私は たそがれになる 
昼と夜がであう そまる たそがれ 
And now, twilight I will be 
Day and night meet 
Dyeing twilight」

「LIKE A SOLDIER ANT」より: 

「In the hole I watch my feathers 
spinningly ever after 
気がつけば穴のまん中 
自分の羽根がぐるぐる回るのを
いつまでもいつまでも見てるだけ」

「I'm brimming, overpouring, overflowing 
私はあふれ こぼれだす」

「MORI」より: 

「ある日 きみが 朝 おきる 
なにかうれしくて しかたがない 
大人たち 子供たち 
手をつなぎ 輪をえがく 
You wake up in the morning 
Somehow you cannot help feeling happy 
Grownups, children 
Hand in hand 
Make a circle」


◆本CDについて◆ 

透明ジュエルケース。ブックレット(全16頁)に歌詞(英語で歌っているものには日本語訳が、日本語で歌っているものには英訳が併載されています)、クレジット。インレイにトラックリスト。

#1、4、5、7は英語で、#2、3、6、8は日本語で歌っています。アルタード・ステーツの内橋和久が全曲で作曲/編曲/演奏/プログラミングを担当、UAをサポートしています。

ここで唐突ですが、宇野邦一ドゥルーズ 流動の哲学 [増補改訂]』より、映画『ダンサー・イン・ザ・ダーク』についての一節を引用したく思います。

「世界のざわめき、騒音、(中略)光と闇の交替が突然あらゆる障壁を越えて共振し合い、自然と人間の閾(しきい)が震え出し、すべてが渦を巻いて、ひとりの女の心身を駆けぬけ、その周囲の時空を巻き込んでいく。悲しみが喜びに変化したわけでも、悲しみが喜びのバネになったわけでもなく、世界、風景、音、光、物質と精神、感情と思考、内部と外部が、あらゆる否定性や固着や閾を越えて、通じ合い、交感し合い、共振し合っている。
 そのとき、そこには喜びしかないのだ。喜びは、悲しみよりも、非人間的に見える振動にみちている。喜びは悲しみよりも、非主体的である。そして、ある種の音楽的状態は、主体も身体も退けて「器官なき身体」のようなものにならなければ成立しえない。」


★★★★★ 


The color of empty sky (Official Video)