幻の猫たち 改訂版

まぼろしの猫を慕いて

La 1919  『Jouer. Spielen. To Play』

PIERO CHIANURA. LUCIANO MARGORANI
La 1919 
CHRIS CUTLER 
CHARLES HAYWARD 
ROBERTO ZORZI 

JOUER. SPIELEN. TO PLAY 


CD: Il Disco è Cultura / Materiali Sonori 
MASO CD 90063 (1994) 
Made and Distributed in Italy by CGD spa. A Time Warner Company 

 


1. Hanno Seppellito l'Uomo Shagliato  7:03 * 
2. Sheffield Wednesday  5:39 * 
3. Fate Fagotto!  9:20 * 
4. Storie del Dormiveglia  4:26 * 
5. Qua qua qua... Singing Ducks  4:21 * 
6. Donne Kamikaze  2:16 § 
7. Un Mondo Invisibile  6:20 § 
8. Red Wire  3:50 § 
9. The Drumming Talk  2:44 § 


performed by 
Luciano Margorani, guitar, bass, loops, electric shaver 
Piero Chianura, sampler and synthesizers 
Charles Hayward, drums, singing, keyboards 
Chris Cutler, drums and found objects 
Roberto Zorzi, guitar and zorzerie 

* composed by 
P. Chianura, C. Hayward, L. Margorani, R. Zorzi 
§ composed by 
P. Chianura, C. Cutler, L. Margorani, R. Zorzi 

recorded live in Italy in April 1991 
and in May 1992 
engineered by Arlo Bigazzi, Pietro Mantovani and La 1919 

all the material was completely and freely improvised. 
No overdubbing has been done during mixing. 

cover photo by Lucia Baldini 
inside photos by Alessandro Achilli 
art director ARlo Bigazzi 

produced by La 1919 

 

◆本CDについて◆

ブックレット(全8頁)にトラックリスト&クレジット、Franco Fabbriによるライナーノーツ「All'improvviso una composizione」(伊文と英訳)、モノクロ写真図版5点。

イタリア(ミラノ)の即興ロック・ユニット「La 1919」(Luciano Margorani:ギター、ベースその他/Piero Chianura:シンセ、サンプラー)が、デレク・ベイリーの影響を受けたイタリアの即興ギタリストRoberto Zorziと、イギリスのアヴァン・ロック界の重鎮ドラマー、チャールズ・ヘイワード(#1~5)&クリス・カトラー(#6~9)をゲストに迎えて、1991年4月と1992年5月にイタリアで行なったライヴの模様を収録しています。
音的にはマテルアル(ビル・ラズウェル)、マサカー(フレッド・フリス)、ゴールデン・パロミノス(アントン・フィアー)、カシーバー(クリス・カトラー)などに近いです。全曲インプロヴィゼーションとありますが、ドラムが繰り出すリズムの上にパラノイアックなリフやスキゾフレニックな音の断片が重ねられていく、やや安易といえば安易なアヴァン・ロック・セッションになっています。チャールズ・ヘイワードの歌が入った#2「Sheffield Wednesday」が個人的には拾い物でした。
「La 1919」のアルバムとしてはヘンリー・カイザーその他をゲストに招いたスタジオ録音の『Ars Sra』(1987年。マサカー「Killing Time」をカバーしています)、『Giorni Felici』(1997年。「This Life」はロバート・ワイアットの声――News From Babel「Who Will Accuse」より――をサンプリングしています)などの方が本来のスタンスかもしれないです。

★★★★☆


Sheffield Wednesday