幻の猫たち 改訂版

まぼろしの猫を慕いて

La Reverdie  『Insvla Feminarvm』 

La Reverdie 
『Insvla Feminarvm』 
Résonances médiévales de la Féminité Celte 


CD: Arcana 
A 59 (1997) 
Made in France 

 


INSVLA FEMINARVM 
Résonances médiévales de la Féminité Celte 

SERCA (Amores) 
"Ysot ma drue, Ysot m'aime en vus ma mort, en vus ma vie" 
(Gottfried von Straßburg: Tristan, ca.1225) 

1. Wyth right al my hert [Anonyme anglais, début XVe siècle]  1:16
5v 
2. Tir na mBan [version instrumentale d'Elisabetta de Mircovich]  3:04 
2vl, 3vl, 6vl 
3. Se Geneive, Tristan [Anonyme français, XIIIe siècle]  7:18 
1l, 2vl, 3v  
4. Lamento di Tristano & Rotta [Anonyme italien, début XVe siècle]  6:55 
1l, 2r, 3vl, 4hp, 5p, 6vl 
5. Tre Fontane [variations instrumentales de Doron David Sherwin]  8:15 
1l, 2f, 3vl, 4hp, 5p, 6vl 

BANFLAITH (Regalitas) 
"Rex est pax populorum, cura languorum, temperies aeris, serenitas maris, terre fecunditas" 
(Anonyme irlandais: De XII. Abusivis Seculi, VIIIe siècle) 
6. Deus fuorum militum / De flore martyrum / Ave Rex [Anonyme anglais, début XIVe siècle]  1:27 
3v, 4v, 5v 
7. Ave miles celestis curie / Ave Rex patrone patrie / Ave Rex [Anonyme anglais, début XIVe siècle]  2:03 
1l, 2vl, 3v, 3rb, 4v, 5v, 6vl 
8. Nobilis humilis Maagne martir [Anonyme des Orkneys, XIIe siècle]  3:16 
1v, 2v, 3v, 4v 
9. Quene Note [Frankes (?), début XVe siècle]  4:53 
1l, 2f, 3rb, 4hp, 5p, 6vl 

ECHTRAI (Casus) 
"Ni raba-sa riam cen fer ar scath araile ocum" 
(Tain Bó Cuaílnge, IXe siècle) 
10. Di novo è giunto un chavalier [Jacopo da Bologna] (ca. 1335-1355)  2:20 
1l, 2vl, 3v, 4v 
11. S'on me regarde / Prenés i garde / Hé mi enfant [Anonyme français, XIIIe siècle]  1:46 
1v, 2v, 3v, 4v 
12. Seguendo 'l canto d'un uccel [Donato da Firenze] (ca. 1355-1375)  3:07 
1l, 2vl, 4hp, 5co 
13. Nel boscho senza foglie [Giovanni da Firenze] (XIVe siècle)  2:19 
3v, 4v, 5v 

FÍSI (Visione) 
"I saw a swete semly syght a blisful birde a blossum bright that murnyng made & mirth of-mange" 
(Anonyme anglais, XIVe siècle) 
14. Ave Maris Stella [Anonyme italien, début XVe siècle]  1:24 
1l, 5v 
15. Crist & Sainte Marie [San Godric di Finchale] (1080-1170)  5:26 
1v, 2s, 3vl, 4v, 4hp, 5cl, 6vl 
16. Sainte Marie Viergene [San Godric di Fichale] (1080-1179)  3:06 
3v, 4hpr 
17. Prima cedit femina / Mulierum hodie / Mulierum [Anonyme rhénan, XIIIe siècle]  1:20 
1v, 2v, 3v 
18. Ave mutter kuniginne / Ave mater [Oswald von Wolkenstein] (1375-1457)  3:24 
1l, 1v, 2vl, 3v, 3s, 4v, 5co, 5p, 6v 

Durée totale:  64:15 


LA REVERDIE 

CLAUDIA CAFFAGNI (1): voix (v), luth (l) 
LIVIA CAFFAGNI (2): voix (v), flûtes à bec (f), vielle (vl), symphonia (s) 
ELISABETTA de' MIRCOVICH (3): vix (v), vielle (vl), rebec (rb), symphonia (s) 
ELLA de' MIRCOVICH (4): voix (v), harpe gothique (hp), harpe romane (hpr) 
DORON DAVID SHERWIN (5): voix (v), cornetto (co), percussions (p), cloche (cl) 
CLAUDIA PASETTO (6): vielle (vl) 


Enregistrement realise a l'Abbazia di Rosazzo (Udine), du 1er au 5 mars 1997, 
par les soins de Charlotte Gilart de Kéranflèc'h & Klaus L Neumann 
Montage numerique: Charlotte Gilart de Kéranflèc'h 
Réalisation graphique: Christelle Blouët, Nantes 
En couverture: The Book of Kells [VIII-IXe s], TCD Ms 58, fol 7v 
Remerciments: 'The Board of Trinity College Doublin'
Production: Michel Bernstein & Klaus L neumann 

COPRODUCTION ARCANA 
WESTDEUTSCHER RUNDFUNK (WDR) KÖLN 
 

◆本CDについて◆

ブックレット(全44頁)にトラックリスト&クレジット、Ella de' Mircovichによる解説(伊語原文と仏・英・独訳)、歌詞(原文と仏・伊・英・独訳)、ブックレット裏表紙にアーティスト写真(カラー)1点。

イタリアの古楽アンサンブル、ラ・レヴェルディのCD第8作(アルカナ・レーベル第6作)『女護島――中世におけるケルト的女性性の反響』。1997年録音。
本作は1991年の第2作『Guinevere Yesut Melusine: The Heritage of Celtic Womanhood in the Middle Ages』と同じテーマによるリメイクで、#3、4、6、8、9、10、12、14,16、18は同作でも取り上げられていました。
アイルランド説話『ブランの航海』やアーサー王伝説に登場する「女人国」に象徴される、生命を与え庇護する母神としての、元始に太陽であったケルト的女性性のイメージを中世音楽に探っています。
全体は4つのパートに分かれていて、
1) Serca(愛) 宮廷風恋愛
2) Banflaith(王権) 王権を授ける能力の所有者である超越的存在としての女性
3) Echtrai(冒険) ロマンス、探求
4) Fisi(幻) 聖母崇拝 
です。

★★★★★