『Summer Evening - Works by Zoltán Kodály and Josef Suk』
Orpheus Chamber Orchestra
CD: Deutsche Grammophon
447 109-2 [G|H] (1996)
Printed in Germany / Made in Germany
ZOLTÁN KODÁLY
(1882-1967)
Hungarian Rondo (Magyar Rondó)
for string orchestra, two clarinets and two bassoons
1. Andante moderato - Con brio e ben ritmico - Tempo I - Allegro con fuoco - Tempo I, ma più sostenuto - Allegro comodo - Allegro vivo - Tempo I - Allegro molto, vivo 10:58
Summer Evening (Nyári Este) [16:26]
2. Andante assai - 2:31
3. a tempo [bar 66] - 1:37
4. Meno mosso [bar 109] - quasi tempo I - pesante - 1:48
5. a tempo I [bar 137] - 2:30
6. a tempo [bar 220] - 3:52
7. Meno mosso [bar 340] - Tempo I 4:08
JOSEF SUK
(1874-1935)
Serenade for String Orchestra op. 6 [24:01]
8. I. Andante con moto 4:25
9. II. Allegretto ma non troppo e grazioso - quasi andantino - Tempo I 4:58
10. III. Adagio - Più Andante - Tempo I 8:03
11. IV. Allegro giocoso, ma non troppo presto 6:35
ORPHEUS CHAMBER ORCHESTRA
Recording: Performing Arts Center, State University of New York at Purchase, 12/1994
Executive Producer: Alison Ames
Recording Producer: Christian Gansch
Tonmeister (Balance Engineer): Andrew Wedman
Recording Engineer: Wolf-Dieter Karwatky
Editing: Mark Buecker
Cover Illustration: René Magritte, La Voix du Sang, 1947
Art Direction: Hartmut Pfeiffer
◆本CDについて◆
ブックレット(全16頁)にトラックリスト&クレジット、Anthony Burtonによる英文解説「Kodály: Summer Evening - Hungarian Rondo / Suk: Serenade for Strings」とその伊訳「Kodály: Sera d'estate - Rondò ungherese / Suk: Serenata per archi」、Giselher Schubertによる独文解説「Kodály: Sommerabend - Ungarisches Rondo / Suk: Serenade für Streicher」、Pierre-E. Barbierによる仏文解説「Sourires de soirs d'été」、写真図版(モノクロ)3点。
オルフェウス室内管弦楽団『夏の夕べ/コダーイ&スークの作品集』。
ゾルタン・コダーイ「ハンガリーのロンド(弦楽合奏、2本のクラリネットと2本のファゴットのための)」(1917年作曲)&「夏の夕べ」(1906年作曲/1930年改訂)、ヨゼフ・スーク「弦楽合奏のためのセレナーデ」(1892年作曲)。
そろそろ夏なのできいてみました。たいへんまったりしていてよいです。マグリットのタブロー「血の声」をあしらったジャケット・デザインもよいです。
★★★★☆