幻の猫たち 改訂版

まぼろしの猫を慕いて

René Zosso / Anne Osnowycz  『Florilège de la vielle à roue』 

René Zosso / Anne Osnowycz 
Florilège de la vielle à roue 
Musique à bourdon 
du Moyen-Age et du folklore français 

A Treasury of Music for Hurdy-Gurdy 
Music for drone from the Middle Ages 
and from French folk traditions 


CD: harmonia mundi france 
Series: hm plus 
HMP 3901019 (1992) 
Made in Germany 

 


1. Ex Adae vitio (Conduit méllismatique, St. Martial de Limoges, XIe s.)  2:02 
2. Une Maison (Supervielle - Zosso)  1:40 
3. Cantiga 281, version instrumentale (Alphonse le Sage, XIIIe s.)  1:23 
4. Là-bas, là-bas (Folklore du Bordelais)  3:22 
5. Chi vuol lo mondo, solo de vielle à route (Laude du XIVe s.)  1:49 
6. A la cambrousse (Roger Riffard, arr. Zosso)  2:10 
7. Petite Mazurka (Air traditionnel)  0:46 
8. Cantiga 277, version instrumentale (Alphonse le Sage)  1:37 
9. Impro Mi, solo d'épinette (Osnowycz)  4:04 
10. Dans Paris y a-t-une brune (Folklore de Haute-Savoie)  4:49 
11. Eh lève-toi donc, belle (Folklore d'Artois)  2:53 
12. Stella Splendens, version instrumentale (Livre Vermeil de Montserrat, XIIIe s.)  1:53 
13. Le Garçon jardiner (Folklore de Haute-Savoie, arr. Osnowycz / Zosso)  2:38 
14. Cantiga 159, version instrumentale (Alphonse le Sage) / Nous deux (Paul Eluard)  2:26 
15. Lancan li jorn (Jaufre Rudel, arr. Zosso)  7:40 
16. Christophe Colomb (Julos Beaucarne, arr. Zosso)  4:06 
17. Cantiga 200, solo d'épinette (Alphonse le Sage) / Refuge (Reiner Kunze, traduction francaise J. Jackson)  1:59 


René ZOSSO, chant et vielle à roue / voice and hurdy-gurdy 
Anne OSNOWYCZ, chant / voice, épinette des Vosges 


Enregistrement novembre 1978 
Prise de son Alberto Paulin. Transfert numérique Franck Jaffrès, Studio Vérany 
Photo René Goiffon 
Maquette Relations. Imprimé en Allemagne 


47:33 


◆本CDについて◆ 

クレマンシック・コンソートでの活動でおなじみのスイスのヴォーカル&ハーディ・ガーディ奏者ルネ・ゾッソとウクライナ系のヴォーカル&エピネット・デ・ヴォージュ奏者アン・オズノヴィッチのデュオによる『ハーディ・ガーディの花束』。オリジナルLP『Musique à Bourdon(ドローン・ミュージック)』は1979年リリース。

ジュエルケース(青トレイ)。二つ折りブックレット内側にRené Zossoによる仏文ライナーノーツ及その英訳(Translation Derek Yeld)、裏表紙にトラックリスト&クレジット。

古楽器(民俗楽器)のドローンと男女ヴォーカルで、ジャンルとしては古楽中世音楽)あるいは伝承民謡(フレンチ・トラディショナル・フォーク)ですが、エリュアール(#14)やシュペルヴィエル(#2)といった現代詩人の作品を取り上げていたり、音的にはポーリン・オリヴェロスやブリジット・フォンテーヌ&アレスキー、あるいはヴェルヴェット・アンダーグラウンドを彷彿させたりします。いっそシューゲイザーといってもよいです。

★★★★★

 


René Zosso, Anne Osnowycz: Troubadourgesang und altfranzösische Volkslieder