幻の猫たち 改訂版

まぼろしの猫を慕いて

Dagmar Krause  『Tank Battles: The Songs of Hanns Eisler』

Dagmar Krause 
『Tank Battles: The Songs of Hanns Eisler』 


CD: Antilles/New Directions 
Manufactured and distributed by Island Records 
ANCD 8739 (1988) 

 

f:id:nekonomorinekotaro:20211004153722p:plain

 

1. Song Of The Whitewash (1.58) 
2. (I Read About) Tank Battles (1.24) 
3. You Have To Pay (1.37) 
4. Chanson Allemande (1.37) 
5. Ballad Of The Sackslingers (3.16)
6. Mother Beimlein (1.11) 
7. The Perhaps Song (1.44) 
8. Ballade von der Belebenden Wirkung des Geldes (4.22) 
9. Mankind (0.54) 
10. Bettellied (1.21) 
11. Song Of A German Mother (2.26) 
12. Change The World - It Needs It (1.59) 
13. Bankenlied (2:52) 
14. Legende von der Entstehung des Buches Taoteking (6.31) 
15. Ballad Of (Bourgeois) Welfare (2.45) 
16. Mother's Hands (1.55) 
17. Berlin 1919 (2.24) 
18. And I Shall Never See Again (1.48) 
19. Genevieve: Ostern ist ein Ball sur Seine (1.00) 
20. The Wise Woman And the Soldier (3.33) 
21. Failure In Loving (1.02) 
22. Und Endlich Stirbt (1.07) 
23. The Rat Man - Nightmare (1.11) 
24. The Homecoming (1.26) 
25. The Trenches (3.33) 
26. To A Little Radio (1.00) 


Guest Musicians
Michael Blair (percussion/marimba); 
Danny Thompson (double bass); 
Alex Balanescu (viola); 
John Harle (soprano saxophone); 
John Tilbury (piano); 
Lindsay Cooper (bassoon); 
Ensemble 
Andrew Dodge: Leader (accordion/harmonium/piano/dx7/backing vocals); 
Graeme Taylor (banjo/guitars); 
Sarah Homer (clarinet/bass clarinet/contrabass clarinet); 
Ian Mitchell (clarinet/bass clarinet); 
Steve Sterling (french horn); 
John Leonard (bassoon); 
Bruce Nockles (trumpet/piccolo trumpet/cornet); 
Ashley Slater (tuba/trombone/bass trombone); 
Steve Berry (double bass); (on The Rat Man) 
Phil Edwards (saxophone); 
Gertrude Thoma (backing vocals). 

Recorded at West 3 Studios, London 
Mixed at the Fallout Shelter, London 
Musical arrangements by Greg Cohen 
Produced by Greg Cohen 
Production assistance by Dagmar Krause and Bob Ward 
Engineered by Richard Digby-Smith 
Mixed by Martin Rex 
Photo by Alastair Thain 
Design by Island Art 
Dedicated to Heinrich & Magdalene Krause 


◆本CDについて◆ 

ブックレット(全8頁)に解説(ダグマー・クラウゼについて、無記名)と「hanns eisler」(John Tilbury)、写真図版3点。歌詞は掲載されていません。

ダグマー・クラウゼ(スラップ・ハッピー/ヘンリー・カウ/アート・ベアーズ)によるハンス・アイスラー作品集。#8,10,13,14,19,22はドイツ語(その他は英語)で歌われています。
この頃はまだLP(AN 8739)がCDと同時発売されていました。私はまだCDプレーヤーを持っていなかったのでLPで購入し、その後CDで買い直してLPは売ってしまいました。#8,14,18,20はCDのみ収録です。LPはドイツ語版(ドイツ盤)もリリースされています(『Panzerschlach: Die Lieder von Hanns Eisler』、Seite A: Lied von der Tünche / Panzerschlacht [Tank Battles] / Zahlen müßt ihr [You Have to Pay] / Chanson Allemande / Ballade von den Säckeschmeißern [The Ballad of the Sackslingers] / Mutter Beimlein [Mother Beimlein] / Das "Vielleicht"-Lied [The Perhaps Song] / The rat men - Nightmare / Der Mensch [Mankind] / Bettellied / Lied einer deutschen Mutter [Song of a German Mother] / Ändere die Welt - Sie braucht es [Change the World - It Needs It] / Seite B: Bankenlied / Verfehlte Liebe [Failure in Loving] / Und endlich stirbt / (Ballade von der) Wohltätigkeit [Ballad of (Bourgeois) Welfare] / Mutterns Hände [Mother's Hands] / Spartakus 1919 [Berlin 1919] / Geneviève: Ostern ist Ball sur Seine / Die Heimkehr [The Homecoming] / Der Graben [The Trenches] / An den kleinen Radioapparat [To a Little Radio]。「The rat men」は原詞がアイスラー自身による英語詞です)。
私が持っているCDには作詞(英語で歌っている場合は英訳者)のクレジットが掲載されていないので(プレスによってはCDレーベル面に記載されているようです)、他リリース(※)の情報によって記すと、
1. 1934 Text: Brecht / Translation: N. Gould-Verschoyle
2. 1942 Text: Brecht / Translation: John Willett 
3. 1929 Text: Walter Mehring / Translation: Malcolm Green/Jim Woodland 
4. 1953 Text: Berthold Viertel / Translation: Andrew Dodge 
5. 1930 Text: Julian Arendt / Translation: J. Woodland/D. Krause 
6. 1935 Text: Brecht / Translation: Lesley Lendrum 
7. 1934 Text: Brecht / Translation: Bettina Jonic/Katherine Helm 
8. 1934 Text: Brecht 
9. 1952 Text: Eisler / Translation: D. Krause/J. Woodland
10. 1935 Text: Brecht 
11. 1944 Text: Brecht / Translation: Eric Bentley 
12. 1930 Text: Brecht / Translation: E. Bentley 
13. 1931 Text: Siegmar Mehring 
14. 1956 Text: Brecht 
15. 1930 Text: Kurt Tucholsky / Translation: J. Woodland 
16. 1959 Text: K. Tucholsky / Translation: M. Green 
17. 1934 Text: Anonymous / Translation: E. Bentley 
18. 1942 Text: Brecht / Translation: E. Bentley 
19. 1950 Text: Brecht 
20. 1930 Text: Brecht / Translation: E. Bentley 
21. 1934 Text: Heinrich Heine / Translation: E. Bentley 
22. 1934 Text: Peter Altenberg 
23. 1942 Text: Eisler 
24. 1943 Text: Brecht / Translation: E. Bentley 
25. 1926 Text: K. Tucholsky / Translation: M. Green/A. Dodge 
26. 1942 Text: Brecht / Translation: E. Bentley 
※LPレーベル面および1994年Blueprint盤(BP138CD)ブックレット。

Blueprint盤はボーナスとしてドイツ語版から10トラックが追加収録されています。MSIから日本語解説(投込)付でディストリビュートされましたが(『ハンス・アイスラーを唄う』MSIF 3351)、さらに買い直すのもどうかと思ったので買わずにレンタルしました。
そこで本作の内容ですが、オーソドックスなアレンジだった前作『Supply & Demand』に比べると、プロデュースとアレンジがグレッグ・コーエン(ジョン・ゾーンマサダのベーシストで、トム・ウェイツエルヴィス・コステロオーネット・コールマンウッディ・アレンSIONなどと共演)なので、ややアヴァンギャルドな、特にタイトルトラックなどはレコメン(RIO)系に近い音になっています。バスーンでヘンリー・カウの同僚リンゼイ・クーパーもゲスト参加しています。

★★★★★ 

 

youtu.be

youtu.be

 

nekonomorinekotaro.hatenablog.com

nekonomorinekotaro.hatenablog.com