幻の猫たち 改訂版

まぼろしの猫を慕いて

『Sepharad : Songs of the Spanish Jews in the Mediterranean and the Ottoman Empire』  Ensemble Sarband 

『Sepharad 
Songs of the Spanish Jews 
in the Mediterranean 
and the Ottoman Empire』 
Ensemble Sarband 


CD: deutsche harmonia mundi / BMG Classics 
05472 77372 2 (1996) 
Made in the EC 

 

ブックレット表紙。

スリーブケース(表)。


Sepharad 
Songs of the Spanish Jews in the Mediterranean and the Ottoman Empire 


Living Traditions of the Orient 

The Balkans and the Ottoman Empire 
1. Una ramika de ruda (Wedding song - Bulgaria: Plodiv) / Una ramika de ruda (Wedding song - Turkey: Istanbul) / Una ramika de ruda (Wedding song - Bosnia: Sarajewo)  7:51 
2. A kasar el rey (Romance - Bulgaria: Bosnia) / Anderleto (Lullaby - Bosnia)  9:47 
3. Morikos (Lullaby - Bosnia: Sarajevo)  4:38 
4. Nani nani (Lullaby - Turkey; Greece)  6:12 

Mediterranean 
5. Quien huviesse tal ventura (Romance - composer: Diego Pisador, 1552) / Gerineldo (Romance - Morocco / Algeria: Oran)  7:52 
6. Abenamar (Romance - Greece: Saloniki, Tetuan; Alcazarquivir)  5:22 
7. La rosa enflorese (Romance - Bulgaria: Sofia, Turkey: Istanbul, Greece: Saloniki, Libya: Jerusalem)  9:03 

Total Time: 50:44 


ENSEMBLE SARBAND 
Fadia El-Hage (Lebanon): voice 
Belinda Sykes (Great Britain): voice, shawms, bagpipe 
Mustafa Doğan Dikmen (Turkey): flute, kettle drums, voice 
Ihsan Mehmet Özer (Turkey): psaltery 
Ahmed Kadri Rizeli (Turkey): fiddle, parcussion 
Mehmet Cemal Yeşilçay (Germany, Turkey): lute, longnecked lute, percussion 
Vladimir Ivanoff (Germany, Bulgaria): percussion, lute, renaissance lute 
Musical direction: VLADIMIR IVANOFF 


Recording: Jochen Scheffter, Dr. Vladimir Ivanoff 
Beirut, Istanbul, München, 1994 
Post production: Friedrich Thein, Dr. Vladimir Ivanoff, Bremen 1994 
Musical producer: Dr. Vladimir Ivanoff 
Designed by: Ariola/Petra Hirschfeld 
Art director: Thomas Sassenbach 
Photo and Illustration: White Star 


◆本CD解説より(大意)◆ 

14世紀、カトリックによるレコンキスタが進み、スペインにおけるキリスト教徒とユダヤ教徒イスラム教徒の共生関係は終焉を迎える。1492年にはユダヤ教徒はスペインを追放され、南仏プロヴァンス北アフリカ、そしてオスマン帝国領(コンスタンティノープルテッサロニキイズミルエディルネ、ガッリーポリ、アンカラ、エジプト、シリア、パレスティナバルカン半島)に逃れた。オスマン帝国の皇帝バヤズィト2世はセファルディム(スペイン系ユダヤ人)追放について「フェルナンド2世は賢い男だといわれているが、ユダヤ人を追い払うことによって自国を貧しくし、我国を豊かにした」と述べた。
ユダヤ人たちは移民先でも過去の文化(習慣や音楽、言語)を純粋な形で伝えていて、それによって文書資料の少ない中世スペイン音楽の実際がどのようなものであったかを窺い知ることができる。


◆本CDについて◆ 

アンサンブル・サルバンド『セファラード:地中海沿岸とオスマン帝国のスペイン系ユダヤ人の歌』。

ハルモニア・ムンディ「Splendeurs」シリーズのスリーブケース付(2002年)で、ケース記載のカタログ番号は「74321 935642」になっています。
ブックレット(全52頁)にトラックリスト&クレジット、Vladimir Ivanoffによる解説(英・独・仏)、演奏者紹介(英・独・仏)、歌詞、楽曲解説&対訳(英・独・仏)。

このへんになると古楽(クラシック)なのか民族音楽ワールドミュージック)なのか、アンサンブル・サルバンドは地中海風サティCDも出していたりして、よくわからないです。#2の力強いブルガリアン・ヴォイスや#3の女声掛け合いなどはたいへんキャッチーです。

★★★★☆